Lektoři
Seznam našich lektorů
Lektorka s dlouholetou pedagogickou praxí na thajské univerzitě. Sympatie studentů si získává svým otevřeným přístupem typickým pro jižní Asii. Při výuce vychází z vlastních zkušeností se studiem japonštiny, její výklad je přístupný a srozumitelný. Vyučuje zejména začátečníky, vyučovacím jazykem je angličtina.
Rodilá mluvčí, která vyučuje studenty všech věkových kategorií od začátečnické úrovně až po pokročilý konverzační kurz. Výběr učebního materiálu dovedně přizpůsobuje potřebám a typu studentů. Vyučujícím jazykem je čeština.
Lektorka, která výuku ráda zpestřuje jazykovými hrami a kvízy, se snaží spolu se znalostmi předávat i své nadšení pro japonštinu. Díky tlumočnické zkušenosti může studentům odpovídat na dotazy ohledně speciální terminologie či přiblížit některé rysy japonského společenského chování.
Lektorka s více než dvacetiletými zkušenostmi, vyučuje studenty všech věkových kategorií. Absolvovala dvouměsíční stáž pro učitele japonštiny v japonské Urawě. Studenti oceňují její schopnost srozumitelně a jednoduchým způsobem vysvětlit gramatiku i její praktické využití. Působí také jako licencovaná průvodkyně a tlumočnice.
Zaměřuje se na výuku japonštiny středně a více pokročilé úrovně. Složitější gramatické jevy procvičuje na podkladě zajímavých témat ze současné japonské společnosti, a zprostředkovává tak studentům soudobou autentickou japonštinu.
Japonská rodilá mluvčí, která dříve vyučovala japonštinu v Austrálii. Má zkušenosti s výukou jazyka pro všechny věkové kategorie, od dětí, přes středoškolské studenty až po dospělé. Výuku se snaží podávat zajímavým a zábavným způsobem v návaznosti na zájmy jejích studentů.
Vyučuje gramatiku a konverzaci pro začátečníky i pokročilé, začátečníkům vysvětluje látku v angličtině.
V současné době na mateřské dovolené.
Aya Ishikawa Havlíček přijela do Prahy v roce 1995 studovat český jazyk. Po dvou letech jako stipendistka studovala na Karlově Univerzitě obor Český folklór. Následovně v Praze pracovala v japonské stavební společnosti, potom v poradenské společnosti. Aktuálně se věnuje překladům a koordinaci pro japonské časopisy a přispívá též do televizních pořadů.
Mari Kučera se věnuje kaligrafii od 6 let. Na střední škole v prefektuře Shizuoka v Japonsku začala kaligrafii studovat intenzivněji. Nakonec vystudovala vysokou školu v oboru hudby. Denně kolem sebe vidí a cítí, že v umění, hudbě, kaligrafie, přírodě i v životě fungují stejné principy a můžeme v nich nacházet stejnou krásu a naplnění duše. Proto se snaží vést studenty tak, aby sami tuto krásu spatřili a nezaměřovali se pouze na techniku. Kaligrafii v ČJS vyučuje od roku 2013, od roku 2018 opět nastoupila po mateřské dovolené.
Kaoru Ishida je výtvarnice z Japonska. Od svých šesti let chodila na kurz kaligrafie. Žije v Praze od roku 2002 a v roce 2012 vystudovala magisterské studium na katedře animované tvorby FAMU. Kromě filmové a výtvarné tvorby se již mnoho let věnuje vyučování japonské kaligrafie. Je držitelka šestého danu z japonské kaligrafie.
Věnuje se japonštině od roku 2015, kdy začala jako samouk. V roce 2017 se stala studentkou kurzu Česko-japonské společnosti. Poprvé se vydala do Japonska na týden v roce 2018 jako dobrovolník. Od roku 2020 studuje na Univerzitě Karlově obor Asijská studia se zaměřením japanologie, kde se nyní věnuje magisterskému programu. 2022–2023 strávila na univerzitě v Kanazawě, jako výměnná studentka.
V Česko-japonské společnosti učí od roku 2024 skupinové i individuální lekce. Sama je nadšený student a svůj zápal předává i studentům. Jejím cílem je zažití probrané látky tak, aby ji studenti byli schopni co nejdříve aktivně používat.
Lektorka, která vystudovala japanologii na UK a absolvovala roční pobyt v Japonsku, kde se zaměřovala na lingvistiku a literaturu. Japonštinu umí proto vysvětlit i z lingvistického hlediska, zároveň však umí dát tipy na aplikace, podcasty, filmy, seriály a literaturu, které mohou být nápomocné při studiu. Na hodinách se snaží spojovat gramatiku i s kulturními jevy v Japonsku. Má zkušenosti s výukou japonštiny u dětí, teenagerů i dospělých, ale také s přípravou na japanologii na VŠ. Tempo přizpůsobuje individuálním požadavkům a potřebám studentů. Po absolvování získala certifikát JLPT N1 - studentům proto umí poradit i s přípravou na zkoušky.
Lektorka, která využívá svých zkušeností s tlumočením a znalostí moderní japonské kultury. Věnuje se také méně známým tématům japonské společnosti a niche fenoménům. Snaží se studentům přiblížit japonštinu zábavným způsobem a bere ohled na jejich koníčky a zájmy. Převážně vyučuje začátečníky a mírně pokročilé v češtině nebo angličtině.
Lektorka češtiny, japonštiny a dalších jazyků, též asistentka kanceláře ČJS a profesionální harfistka.
Díky čtyřletému pobytu v Japonsku získala mnoho zkušeností s tamní kulturou a také JLPT N2. V oblasti didaktiky se dále vzdělávala například kurzem TEFL (metodika výuky angličtiny, resp. cizích jazyků). Zaměřuje se zejména na vedení malých skupin nebo jednotlivců, kde může dobře uplatnit svůj individuální přístup a pochopení pro potřeby i zájmy každého studenta.
Asistentka v ČJS, okrajově vyučuje japonštinu individuálně (začátečníci, středně pokročilí). Obsah hodin přizpůsobí potřebám a zájmům každého studenta, specializuje se na přípravu studentů na první návštěvu Japonska. Hodiny jazyka ráda doplní i o kulturní a společenské fenomény Japonska a různé zajímavosti, které ke studiu jazyka neodmyslitelně patří.
Vzdělání, praxe: Absolventka japanistiky na MU (Bc.), momentálně pokračující ve studiu na magisterském stupni na UK. Absolvovaný studijní pobyt v Japonsku (1 rok, Akita International University), (1 semestr TUFS - Tokio). Certifikát JLPT N2 a Certifikát o absolvovaní kurzu: Introductory Course for Japanese-Language Teachers (Japan Foundation).
